BuddyPress 2.2 Beta 1 доступен для тестирования

Дата публикации:Январь 12, 2015

На выходных руководитель проекта BuddyPress Джон Джеймс Джейкоби объявил о том, что версия 2.2 beta 1 готова к тестированию. Будущий релиз разрабатывался с прошлого сентября. Шестимесячная кампания по финансированию разработки BuddyPress, bbPress и GlotPress набрала необходимую сумму в середине декабря, что позволит Джеймсу потратить больше времени на проект в 2015 году.

На данный момент майлстоун 2.2 имеет 127 решенных тикетов, которые включают в себя улучшения и исправления ошибок в многочисленных компонентах. Джейкоби описал самые заметные изменения, которые требуют тестирования до официального релиза:

  • Типы участников — позволяют разработчикам регистрировать разные типы пользователей; к примеру, teacher или student.
  • Активность для типов записей – позволяет разработчикам добавлять произвольные типы записей к элементам ленты активности.
  • Бесчисленные улучшения в наборе шаблонов Legacy
  • Несколько новых API для запросов (основанные на улучшениях WordPress), позволяющих получить более тонкие результаты
  • Улучшения кэша, особенно для мультисайтов и мультисетей WordPress
  • Масса улучшений «под капотом»
  • Расширенная документация кода

Все разработчики плагинов и тем, а также администраторы сайтов BuddyPress могут протестировать свои расширения в бета-версии. Вы можете скачать zip-архив для версии 2.2 beta 1 из анонса. Команда разработки плагина планирует выпустить официальный релиз в конце января.

Источник: wptavern.com

Поделиться

6 комментариев

  1. У вас так посещаемость быстро развивается, просто поразительно. Расскажите когда нибудь секрет?

  2. Да какой тут секрет, статьи каждый день новые Дмитрию не лень переводить. Я вот и то так не могу себя заставить в таких объемах работать. Дмитрий, вы лучше расскажите как вам удается такой ритм поддерживать и мотивировать себя на работу?)

    • Дмитрий Алёшин says:

      Если меня что-то заинтересует, я в это с головой погружаюсь. Могу и целый день переводить. Мотивация двойная: и интересно самому разбираться, и словарный запас английского заодно пополняется. А так, не скрою, периодами тоже лень что-то делать. Но слава богу, эти периоды длятся недолго и с ними можно справиться сменой декораций — к примеру, съездить куда-нибудь на базу отдыха на 1-2 дня.

  3. Сергей says:

    Дмитрий, авторы оригиналов за переводы не «обижаются» или есть договоренность? Буквально на днях возник вопрос по праву на перевод, оказалось что без разрешения правообладателя нельзя((( А за статьи огромное спасибо)

    • Дмитрий Алёшин says:

      Разрешений не спрашивал. Но и никаких претензий не было, хотя все в курсе моих переводов. В Twitter много репостов от иностранных разработчиков плагинов, упомянутых в статьях. Видимо, им самим выгодно, что появляется широкая русскоязычная аудитория. Баш на баш, так сказать.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Получать новые комментарии по электронной почте. Вы можете подписаться без комментирования.